همکاری و سهم گیری در پروژه
اگر عضوی از خانواده، دوست یا اقارب شما در حملات نسلکشانه علیه هزاره ها در افغانستان و پاکستان شهید شده است، خواهشمندیم مشخصات او را از طریق این فورم برای مسولین آرشیف نسل کشی هزاره ها بفرستید. این آرشیف می تواند امکان دادخواهی را برای خانواده های قربانیان و نهادهای حقوق بشری بیشتر کند ـ تا آنجایکه بتوانند در دادگاه های بین المللی دادخواهی کنند. ما نمی دانیم دادگاه های بین المللی نسل کشی هزاره ها را فعلا به رسمیت می شناسند یا خیر ـ اما می دانیم که ما وظایفی داریم که باید انجام دهیم. یکی از وظایف ما این است که کاری را که می توانیم انجام دهیم، انجام دهیم. نسل کشی هزاره ها، از طرف مثلا دادگاه لاحه، به رسمیت شناخته شود یا نه، چیزی را در وظایف ما تغییر نمی دهد. ما وظیفه داریم تاریخ خود را خود ما بنویسیم و روزمرگی های خود را دقیق و معیاری خط و کتابت کنیم و کوچکترین اتفاقِ را مستند نماییم. جهان جایی است که اوضاع سیاسی و اقتصادی در آن مدام در حال تغییر است ـ اما سند و مدرک همیشه ثابت و تغییر ناپذیر است و داشتن آن هم لازم و ضروی و حیاتی. از اینرو؛ ما باید از هر واقعه ای، مخصوصا از کشته شدن هر هزاره ای که صرفا به بخاطر «هزاره بودن» کشته می شود، سند و مدرک معیاری گردآوری کنیم و آنها را در یک آرشیف معیاری، آرشیف کنیم.
Collaboration and participation in the project
If a member of your family, a friend, or a relative has been martyred in genocidal attacks against the Hazara people in Afghanistan or Pakistan, we kindly ask that you submit their information through this form to the custodians of the Hazara Genocide Archive. This archive aims to strengthen avenues for justice and advocacy on behalf of the victims’ families and human rights organizations, with the ultimate goal of enabling legal action in international courts.
We do not yet know whether international tribunals formally recognize the genocide of the Hazara people. However, we are certain that we bear responsibilities that must be fulfilled. One of those responsibilities is to take meaningful action within our capacity. Whether or not institutions such as the International Criminal Court in The Hague officially recognize the genocide does not change our duty. It is incumbent upon us to write our own history, to document our daily realities with accuracy and rigor, and to record even the smallest incidents.
We live in a world where political and economic conditions are constantly shifting—yet documents and evidence remain fixed and immutable. Their existence is both essential and indispensable. Therefore, we must collect standard, verifiable documentation of every incident, especially of every Hazara who is killed solely for being Hazara. We must build a comprehensive and credible archive of such materials so that, when the time comes, we are fully prepared—and the pursuit of justice through legal channels is not hindered by a lack of evidence.
Details of victim

شیوه پُر کردن فورم و یک سلسله نکات مهم
۱ ـ پرکردن تمام فیلدها الزامی است ـ چون اگر یکی از آنها خالی بماند، مشخصات فرستاده نمی شوند.
۲ ـ اگر مشخصات با حروف انگلیسی و طبق سند رسمی قربانی درج شود بهتر است.
۳ ـ عکس هم الزامی است. اگر عکس از قربانی موجود نباشد، می توانید از عکس قاب شده عکس بگیرید؛ یا عکسی از تذکره یا پاسپورت بفرستید.
۴ ـ صرفا درج تاریخ حادثه کافی نیست. علاوه بر تاریخ، از محل حادثه باید نام ذکر شود؛ مثلا: مسجد امام زمان خیرخانه، مرکز آموزشی کاج برچی، قریه سیوک ولسوالی خدیر دایکندی، معدن زعال سنگ مچ بولان، بلخی چوک، علی آبادِ هزاره تاون، سنوکر کلب علمدار رود و…
۵ ـ اگر کسی که فورم را پُر می کند، عضوی از خانواده قربانی نیست، خیلی عالی می شود که کدام شماره تماس از خانواده قربانی هم در بخش پیام درج شود.
۶ ـ اگر قربانی بصورت فردی شهید شده است، لطفا داستان شهید شدنش را بصورت مختصر شرح دهید.
برای معلومات بیشتر به شماره های داده شده می توانید زنگ بزنید:
Email: contact@hazaragenocide.com
Phone, Viber & WhatsApp:
+61 405302029 (Australia)
+45 53204445 (Denmark)
+1 3012190721 (USA)